calendar, events, VROCC Events

Latino Heritage Awareness Project

Latino Heritage Awareness Project consists of a series of shows featuring folk dances presented by young Latino dancers of the Veronica Robles Cultural Center and Daniela Alarcón-Díaz student of high school with the aim of promoting and celebrating Latin culture.

The first presentation took place on Saturday, September 30 at the Veronica Robles Cultural Center in East Boston. The last presentation will be on October 14 from 2 to 4 pm.

Through these presentations the Latino Heritage Awareness Project offers the opportunity to the community to meet with other Latinos from different cultures to enjoy these beautiful dances and celebrate their identity and honor their cultures by reminding them of the importance of their origins and thus continue with the mission to rescue and promote the valuable Latin American heritage in Boston.

Get your tickets NOW!!

21430337_1646348275384638_5439353637211258379_n

Latino Heritage Awareness Project consiste en una serie de tres presentaciones de danzas folklóricas presentadas por jóvenes bailarines latinos del Centro Cultural Veronica Robles y la estudiante de secundaria Daniela Alarcón-Díaz con el objetivo de promover y celebrar la cultura Latina.

La primera presentación se llevo a cabo el sábado 30 de septiembre en las instalaciones del Centro Cultural Veronica Robles en East Boston, concluyendo el 14 de octubre de 2 a 4 de la tarde.

Por medio de estas presentaciones el Latino Heritage Awareness Project ofrece la oportunidad a la comunidad de reunirse con otros Latinos de diferentes culturas para disfrutar de estas bellas danzas y celebrar su identidad y honorar sus culturas recordándoles con esto, la importancia de sus orígenes y así poder continuar con la misión de rescatar y promover la valiosa herencia Latinoamericana en Boston.

 

blog, calendar, events, Uncategorized, VROCC Events

Day of the Dead Catrina’s Parade

Join us in celebrating Life during The Day of the Dead Parade followed by Fiesta (community potluck).

RSVP Here

Get you Catrina and Catrin Costume or come to learn how to create one during our 2 workshops the following dates:

Saturday, October 14 and Saturday m, October 21st. from 2 to 4 PM.

$15 dollars for material per person for the workshps22218529_1670173503002115_4619086801901916182_o

blog, calendar, events, Uncategorized, VROCC Events

El Dia de Los Muertos concert

By popular demand we are happy to announced “El Dia de Los Muertos” concert featuring El Gran Mitote Band presenting the best of their Rock en Español repertory!

Admission $25 per person
Cash bar and food for sell, please bring cash.

The 1st 100 tickets are FREE so hurry up and get your ticket NOW. 

A peticion de publico estamos orgullosos de anunciar el evento del Dia de Los muertos para adultos con la banda “El Gran Mitote” presentando lo mejor de su represtorio de Rock en Español!!!

Admision por persona $25
Venta de comida y bar

Los primeros 100 boletos son GRATIS, asi que apurate y obten tu boleto AHORA.

 

 

blog, events, VROCC Events

Dia de los Muertos

This tradition come from the Aztecs, but as a result of the Spanish conquest the Mexican Day of the Dead is now a unique blend of Mesoamerican and Christian rituals.

Day of the Dead Workshops       Day of the Dead Parade

El Dia de los Muertos holiday, is celebrated on November 1, All Saints’ Day, and it is dedicated to children. November 2 is All Souls’ Day, and it is dedicated to adults.

During these days families gather together to go to cemeteries to visit their departed loved ones clean and decorate the graves. They remember them by sharing stories, eating their favorite foods, and dancing in their honor. Most of the families build altars at home, decorated with flowers and food, especially pan de muerto (special bread for the occasion).” This holiday welcomes the return of those who have died and recognizes the human cycle of life and death. This tradition is a festive occasion to celebrate LIfe.

Traditions vary from region to region in Mexico.

Personally, I grew up closely with the tradition of El Dia de Muertos. My grandfather died when my mother was about 8 year old but through this tradition I had the opportunity to meet him. I have fond memories of my grandfather just as if I had met him in person thanks to the stories my mother and Grandmother use to tell during this season”. The Day of the Dead became more relevant after the passing of my only daughter Kithzia when she was only a teenager.

This tradition helped me in some way to overcome my daughter’s death, it has been like a therapy to face and deal with the pain and find comfort thinking that she is in a better place.”

It took me about 6 years to be able to open up and share my personal experience with the dead. Three years ago I decided to share this tradition with the community to remember my daughter and tell beautiful stories about her. We cooked one of her favorite dishes and share it, her altar includes her dancing shoes, some toys and photos.

I am not afraid of the dead as a cancer survivor I can say I fool the dead.

72519_470945604888_5415861_n

Esta tradición proviene de los aztecas, pero como resultado de la conquista española, el Día de los Muertos de México es ahora una mezcla única de rituales mesoamericanos y cristianos.

El Día de los Muertos, se celebra el 1 de noviembre, Día de Todos los Santos, y está dedicado a los niños.
El 2 de noviembre es el Día de Todas las Almas, y está dedicado a los adultos.

Durante estos días las familias se reúnen para ir a los cementerios para visitar a sus seres queridos limpios y decorar las tumbas. Los recuerdan compartiendo historias, comiendo sus comidas favoritas y bailando en su honor.

La mayoría de las familias construyen altares en casa decorados con flores y comida, especialmente el pan de muerto “.

Este día de fiesta acoge con satisfacción el regreso de los que han muerto y reconoce el ciclo humano de la vida y la muerte. Esta tradición es una ocasión festiva para celebrar la vida. Las tradiciones varían de una región a otra en México.

Personalmente crecí con esta tradición. Mi abuelo murió cuando mi madre tenía unos 8 años, pero a través de esta tradición tuve la oportunidad de conocerlo. Gracias a las historias que mi madre y mi abuela me contaban tengo buenos recuerdos de mi abuelo, es como si lo hubiera conocido en persona. El Día de los Muertos tomo relevancia en mi vida después del fallecimiento de mi única hija Kithzia quien fallecio cuando apenas era una adolescente.

Esta tradición me ayudó de alguna manera a superar la muerte de mi hija, ha sido como una terapia para enfrentar y sobrellevar el dolor y encontrar consuelo pensando que ella está en un lugar mejor “.

Me tomó cerca de 6 años para poder abrirme y compartir mi experiencia personal acerca de la muerte. Hace tres años decidí compartir esta tradición con la comunidad para recordar a mi hija y contar hermosas historias sobre ella. Cocinamos uno de sus platos favoritos y lo compartimos con la gente, su altar incluye zapatos de baile, algunos juguetes y fotos.

Yo no tengo miedo a la muerte ya que como una sobreviviente de cáncer, puedo decir que burle a la muerte. Que viva la vida!

75839_470945979888_2213279_n

blog, events, VROCC Events

CENTRAL MEXICO EARTHQUAKES RELIEF EFFORTS

21949776_1546214645400265_7205579248489590070_o
This lovely elders need shelter, they need our help. Estos lindos viejitos necesitan refugio, necesitan nuestra ayuda.

Veronica Robles Cultural Center (VROCC), the Mexican community in New England and friends of Mexico invite you to join us in this effort to raise funds to directly help families affected by the earthquakes in Oaxaca and other rural areas. Your donations is tax-deductible.

VROCC is a non-profit organization based in East Boston, MA and we are trying to help families that live in Mexico victims of the recent earthquakes and that have receive limited or no support from other sources.

How the funds will be spent?)
Currently the families are in need of shelter therefore we are planning to provide large tents, Ecological bathrooms and kitchens; Electric plants; Water purifiers and filters; Folding beds or cots; Garment gloves, medical supplies, food, and material or support needed to help children receive educational and enrichment activities. The money may also help on medical emergencies that require special attention or medications. On this campaign we will focus on the small community of Huamuchil a small town of the district of Juchitan, San Dionisio and other small community in Oaxaca, Chiapas, and Puebla that have not yet receive support.

If you want to volunteer on the logistics, and organizing and coordinating other volunteers please reach out to us via our Facebook Group at Mexicanos en Solidaridad.

Our goal is to raise $5000 in one week please help us to meet this goal please go to https://www.gofundme.com/united4mexico  Donate NOW

DIRECT DEPOSIT
@East Boston Savings Bank
Acct# 7777-31652
Routing # 211070120

Please donate!! any amount would be greatly appreciated

21762196_1546211038733959_9148253896795351263_n
This is an actual picture of one of the houses in Huamuchil, Oaxaca

Last Saturday, September 30th we hosted RadioTon, a live radio broadcast in collaboration with Mega Boston. What an inspiring day full of love, friendship, solidarity. We had people dropping off donations and prying with us. That weekend our young dancers performed at several events and together we were able to raise $2755 dollars. We also collected medical supplies that will be ship to Mexico free via Aeromexico.

 

Donations came from:

Rafael Castillo from Castillo Liquors and God Gas in Somerville

Juan Gabriel Sánchez from Mexican Food delivery company
Daniel Galicia
Claudia Sierra
Maria Tacuri
Loreto P Ansaldo
Sandra Nijjar
Diana Munn
Ana Garnica and neighbors
Carlos Santiago and family
Samuel Hernández
Tina Torres
Anonymous
AnonymousFrancisco Ávalos
Rosalva Medina
Graciela Gomez
Sebastian Matias
Ricardo Matías
Martha Alcázar
El Guanaquito de Boston
Felicia de Cicco PuopoloMedical Supplies and other donations
Sandra Gastelum Reynolds
Patria Sanchez
more people will be added shortly.

Special thanks to Willy Lopez MegaBoston, Ivon Gois, Johnny Mackenzie, MilAgros Marte Imex Cargo Michelle DeFronzo IMEX Cargo, @Alma Cruz-Fliehler and all the volunteers members of VROCC family, Norka Patricia Becerra Santa Espinoza Rocio Azucena Guerrero Giselle Solis Rogelia Cruz Nidya Velasco Roldán Henry Puma @Edith Oliveros Claudia Sierra Rode Escobar @Anahi Regueira

Our dancing stars: Angelo David Dongo, Yaritza Lopez, Alicia Ramirez, Jacquie Ramirez, Juliana Marquez, Alex Taborda, Anthony Puertas, Jose Mejia, Alejandra Contreras, Daniela Alarcón Díaz

SAM_3282

Español:

La comunidad Mexicana de New England y amigos de Mexico te invita a unir fuerzas para recaudar fondos para ayudar directamente a familias afectadas por los temblores en Oaxaca y otras zonas rurales afectadas por los terremotos.

Actualmente las familias en Mexico están en necesidad de refugio por lo tanto, estámos planeando proporcionar tiendas de campaña, (para las familias),
Baños y cocinas ecológicas; Plantas eléctricas; Purificadores y filtros de agua; Camas plegables o cunas; Guantes de tela, suministros médicos, alimentos y material o apoyo necesarios para ayudar a los niños a recibir actividades educativas y de enriquecimiento. En esta campaña nos centraremos en la comunidad de Huamuchil una pequeña ciudad del distrito de Juchitan y otras pequeñas comunidades en Oaxaca que aún no han recibido apoyo.

Si desea ser voluntario en la logística y organizar y coordinar a otros voluntarios, favor de comunicarse con nosotros a través de nuestro Grupo de Facebook en Mexicanos en Solidaridad.

21994322_1546223852066011_6234817294055382582_o

Por favor dona!! cualquier cantidad hace la diferencia, no hay contribución pequeña, animate!!!

HOW YOU CAN HELP?
Donate via
https://www.gofundme.com/united4mexico
DIRECT DEPOSIT
@East Boston Savings Bank
Acct# 7777-31652
Routing # 211070120
VOLUNTEER DURING THE EVENT

How to find VROCC Video